凉州词
[唐] 王之涣(688-742)
黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。
— 英译 —
Liang Country Song
The Luteous River glares heavenwards to the white clouds, And a lorn pile lies by a mount a hundred furlongs high. Why need the Qiang flute plain in a song of *Plucking Willows*? Spring breezes would not be wafted out of the Jade Gate Pass.
胖熊说
王之涣比较出名的就是 《登鹳雀楼》和这首《凉州词》。凉州,在今天甘肃武威境内。唐朝帝国的 西部要塞。也是当时蛮荒地带了。《西出玉门》里面的古代暗线,就是这里的玉门关了。 诗里面**“杨柳”**是北朝乐府《折枝杨柳》,寄托离别哀怨。